procubo: Difference between revisions

From LSJ

ὅρκους γυναικὸς εἰς ὕδωρ γράφω → the oaths of a woman I inscribe on water, I write a woman's oaths in water

Source
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>prōcŭbō</b>,¹⁴ āre, intr., être couché à terre : Claud. Prob. et Olybr. 119 || [fig.] se projeter [en parl. de l’ombre], s’étendre : Virg. G. 3, 145, v. [[procumbo]].
|gf=<b>prōcŭbō</b>,¹⁴ āre, intr., être couché à terre : Claud. Prob. et Olybr. 119 &#124;&#124; [fig.] se projeter [en parl. de l’ombre], s’étendre : Virg. G. 3, 145, v. [[procumbo]].||[fig.] se projeter [en parl. de l’ombre], s’étendre : Virg. G. 3, 145, v. [[procumbo]].
}}
}}

Revision as of 07:36, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

prō-cŭbo: āre, 1, v. n.,
I to lie stretched out, to lie along (poet.): ubi saxea procubet umbra, Verg. G. 3, 145: procubat horrendus Getico Gradivus in Haemo, Claud. Consol. Prob. et Olyb. 119.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōcŭbō,¹⁴ āre, intr., être couché à terre : Claud. Prob. et Olybr. 119 || [fig.] se projeter [en parl. de l’ombre], s’étendre : Virg. G. 3, 145, v. procumbo.