immaculatus: Difference between revisions
From LSJ
Θέλομεν καλῶς ζῆν πάντες, ἀλλ' οὐ δυνάμεθα → Bene vivere omnes volumus, at non possumus → Gut leben wollen wir alle, doch wir können es nicht
(D_4) |
(Gf-D_4) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>immăcŭlātus</b>, a, um (in, [[maculo]]), qui n’[[est]] pas souillé, sans tache : Luc. 2, 736 ; Amm. 19, 2, 9 || <b>-lātē</b>, purement [décad.]. | |gf=<b>immăcŭlātus</b>, a, um (in, [[maculo]]), qui n’[[est]] pas souillé, sans tache : Luc. 2, 736 ; Amm. 19, 2, 9 || <b>-lātē</b>, purement [décad.].||<b>-lātē</b>, purement [décad.]. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:40, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
immăcŭlātus: (inm-), a, um, adj. id.,
I unstained (poet. and late Lat.; syn.: integer, incorruptus): Romana tellus, Luc. 2, 736; Amm. 19, 2, 9; Lact. 6, 2, 13; Vulg. 1 Pet. 1, 20 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
immăcŭlātus, a, um (in, maculo), qui n’est pas souillé, sans tache : Luc. 2, 736 ; Amm. 19, 2, 9 || -lātē, purement [décad.].