intellegibilis: Difference between revisions

From LSJ

μαλακίζομαι πρὸς τὸν θάνατον → meet death like a weakling

Source
(D_5)
(Gf-D_5)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>intellĕgĭbĭlis</b>, e ([[intellego]]), qu’on peut comprendre, qui peut être saisi : Sen. Ep. 124, 2 || sensible, qui tombe sous les sens : Macr. Scip. 1, 6, 19 || -bilior Boet. Divis. 1, p.&nbsp;642.
|gf=<b>intellĕgĭbĭlis</b>, e ([[intellego]]), qu’on peut comprendre, qui peut être saisi : Sen. Ep. 124, 2 &#124;&#124; sensible, qui tombe sous les sens : Macr. Scip. 1, 6, 19 &#124;&#124; -bilior Boet. Divis. 1, p.&nbsp;642.||sensible, qui tombe sous les sens : Macr. Scip. 1, 6, 19||-bilior Boet. Divis. 1, p.&nbsp;642.
}}
}}

Revision as of 07:40, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

intellĕgĭbĭlis: e, adj. intellego.
I That can be understood, intelligible, intellectual: bonum (opp. intellegibile), Sen. Ep. 124, 2: causa, Amm. 20, 3: deus, Aug. Soliloq. 1, 1.—
II Perceptible to the senses, sensible: in corporis intellegibilis lineam (dyas) prima defluxit, Macr. Somn. Scip. 1, 6, 19.— Adv.: intellĕgĭlĭter, intelligibly, Aug. Ep. 218.

Latin > French (Gaffiot 2016)

intellĕgĭbĭlis, e (intellego), qu’on peut comprendre, qui peut être saisi : Sen. Ep. 124, 2 || sensible, qui tombe sous les sens : Macr. Scip. 1, 6, 19 || -bilior Boet. Divis. 1, p. 642.