morion: Difference between revisions

From LSJ

τίς δ' οἶδεν εἰ τὸ ζῆν μέν ἐστι κατθανεῖν, τὸ κατθανεῖν δὲ ζῆν κάτω νομίζεται → who knows if life is death, and if in the underworld death is considered life

Source
(D_6)
(Gf-D_6)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>mōrĭŏn</b>, ĭī, n. ([[μώριον]]), c. [[strychnos]] : Plin. 21, 180 || graine de la mandragore : Plin. 25, 148.
|gf=<b>mōrĭŏn</b>, ĭī, n. ([[μώριον]]), c. [[strychnos]] : Plin. 21, 180 &#124;&#124; graine de la mandragore : Plin. 25, 148.||graine de la mandragore : Plin. 25, 148.
}}
}}

Revision as of 07:42, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

mōrĭon: ii, n., = μώριον.
I A narcotic plant, nightshade, also called strychnus: alterum genus (strychni), quod halicacabon vocant ... ab aliis morion, ab aliis moly appellatum, Plin. 21, 31, 105, § 180.— —
II The male mandrake: album hoc (genus) alii arsena alii morion vocant, Plin. 25, 13, 94, § 148.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mōrĭŏn, ĭī, n. (μώριον), c. strychnos : Plin. 21, 180 || graine de la mandragore : Plin. 25, 148.