Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

rheda: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν → I was not born to hate, but to love.

Sophocles, Antigone, 523
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>rhēda</b>¹⁴ <b>(rēd-</b>, <b>ræd-)</b>, æ, f. (mot gaulois : Quint. 1, 5, 57 ), chariot [à quatre roues] : Cæs. G. 1, 51, 2 || char, voiture [de voyage], carrosse : Cic. Mil. 28 ; Phil. 2, 58 ; Att. 5, 17, 1 ; Hor. S. 1, 5, 86 ; [[meritoria]] Suet. Cæs. 57, voiture de louage.
|gf=<b>rhēda</b>¹⁴ <b>(rēd-</b>, <b>ræd-)</b>, æ, f. (mot gaulois : Quint. 1, 5, 57 ), chariot [à quatre roues] : Cæs. G. 1, 51, 2 &#124;&#124; char, voiture [de voyage], carrosse : Cic. Mil. 28 ; Phil. 2, 58 ; Att. 5, 17, 1 ; Hor. S. 1, 5, 86 ; [[meritoria]] Suet. Cæs. 57, voiture de louage.||char, voiture [de voyage], carrosse : Cic. Mil. 28 ; Phil. 2, 58 ; Att. 5, 17, 1 ; Hor. S. 1, 5, 86 ; [[meritoria]] Suet. Cæs. 57, voiture de louage.
}}
}}

Revision as of 07:46, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rhēda: v. raeda.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rhēda¹⁴ (rēd-, ræd-), æ, f. (mot gaulois : Quint. 1, 5, 57 ), chariot [à quatre roues] : Cæs. G. 1, 51, 2 || char, voiture [de voyage], carrosse : Cic. Mil. 28 ; Phil. 2, 58 ; Att. 5, 17, 1 ; Hor. S. 1, 5, 86 ; meritoria Suet. Cæs. 57, voiture de louage.