recisus: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕcīsus</b>,¹⁶ a, um, part. de recīdo || adj<sup>t</sup>, diminué, écourté, abrégé : Vell. 2, 89, 1 ; Plin. Min. Ep. 1, 20, 8 ; recisius [[tempus]] Callistr. Dig. 47, 21, 2, temps [[plus]] court.
|gf=<b>rĕcīsus</b>,¹⁶ a, um, part. de recīdo &#124;&#124; adj<sup>t</sup>, diminué, écourté, abrégé : Vell. 2, 89, 1 ; Plin. Min. Ep. 1, 20, 8 ; recisius [[tempus]] Callistr. Dig. 47, 21, 2, temps [[plus]] court.||adj<sup>t</sup>, diminué, écourté, abrégé : Vell. 2, 89, 1 ; Plin. Min. Ep. 1, 20, 8 ; recisius [[tempus]] Callistr. Dig. 47, 21, 2, temps [[plus]] court.
}}
}}

Revision as of 07:46, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rĕcīsus: a, um, Part. and P. a., from recīdo.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕcīsus,¹⁶ a, um, part. de recīdo || adjt, diminué, écourté, abrégé : Vell. 2, 89, 1 ; Plin. Min. Ep. 1, 20, 8 ; recisius tempus Callistr. Dig. 47, 21, 2, temps plus court.