abamita: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(D_1)
(3_1)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ăbămĭta</b>, æ, f., grand-tante, sœur du trisaïeul (côté paternel) : Dig.
|gf=<b>ăbămĭta</b>, æ, f., grand-tante, sœur du trisaïeul (côté paternel) : Dig.
}}
{{Georges
|georg=abamita, ae, f. = avi [[amita]], [[des]] Ahnesahns (abavi) [[Schwester]], ICt. (das. [[auch]] [[amita]] maxima [[genannt]]).
}}
}}

Revision as of 08:23, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ăbămĭta: ae, f. avus-amita,
I sister of an abavus, or great - great - grandfather; also called amita maxima, Dig. 38, 10, 3; 10, § 17.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăbămĭta, æ, f., grand-tante, sœur du trisaïeul (côté paternel) : Dig.

Latin > German (Georges)

abamita, ae, f. = avi amita, des Ahnesahns (abavi) Schwester, ICt. (das. auch amita maxima genannt).