adaero: Difference between revisions

From LSJ

Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann

Menander, Monostichoi, 542
(Gf-D_1)
(3_1)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ădærō</b>, āre (ad, æs), tr., estimer (évaluer) en argent, taxer : Amm. 31, 14 &#124;&#124; compter : Frontin. Grom. 32, 5.||compter : Frontin. Grom. 32, 5.
|gf=<b>ădærō</b>, āre (ad, æs), tr., estimer (évaluer) en argent, taxer : Amm. 31, 14 &#124;&#124; compter : Frontin. Grom. 32, 5.||compter : Frontin. Grom. 32, 5.
}}
{{Georges
|georg=adaero, āvī, ātum, āre (ad u. [[aes]]), [[nach]] [[Geld]] [[abschätzen]], in [[Geld]] [[anschlagen]], Valer. [[bei]] Treb. Poll. Claud. 14. § 14 u.a. Spät. – u. übh. = [[berechnen]], alqd alqā re ([[nach]] etw.), Gromat. vet. p. 32, 5.
}}
}}

Revision as of 08:26, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ăd-aero: āvi, ātum, 1,
I v. ā. [aes], to estimate by money, to rate, appraise, value: in adaerandis reliquorum debitis non molestus, Amm. 31, 14: ita ut nihil adaeretur, i. e. ita ut nihil in pecunia praestetur, Ep. Imp. Valeriani ap. Trebell. Claud. 14.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ădærō, āre (ad, æs), tr., estimer (évaluer) en argent, taxer : Amm. 31, 14 || compter : Frontin. Grom. 32, 5.

Latin > German (Georges)

adaero, āvī, ātum, āre (ad u. aes), nach Geld abschätzen, in Geld anschlagen, Valer. bei Treb. Poll. Claud. 14. § 14 u.a. Spät. – u. übh. = berechnen, alqd alqā re (nach etw.), Gromat. vet. p. 32, 5.