derepo: Difference between revisions
ἡ πρὸς τοὺς ἄρρενας συνουσία → passionate friendship between males
(Gf-D_3) |
(3_4) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dērēpō</b>,¹⁶ rēpsī, ĕre,<br /><b>1</b> intr., descendre en rampant : Phædr. 2, 4, 12 || descendre furtivement : [[Varro]] Men. 115<br /><b>2</b> tr., descendre le long de : Plin. 8, 131.||descendre furtivement : [[Varro]] Men. 115<br /><b>2</b> tr., descendre le long de : Plin. 8, 131. | |gf=<b>dērēpō</b>,¹⁶ rēpsī, ĕre,<br /><b>1</b> intr., descendre en rampant : Phædr. 2, 4, 12 || descendre furtivement : [[Varro]] Men. 115<br /><b>2</b> tr., descendre le long de : Plin. 8, 131.||descendre furtivement : [[Varro]] Men. 115<br /><b>2</b> tr., descendre le long de : Plin. 8, 131. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=dē-rēpo, rēpsī, ere, herabkriechen, -[[schleichen]], [[ibi]] (v. Pers.), Apul. [[met]]. 4, 7: ad hominum fana (v. den Göttern), [[Varro]] [[sat]]. Men. 115: ad [[cubile]] saetosae [[suis]] (v. der [[Katze]]), Phaedr. 2, 4, 12: in quandam cistulam, Apul. [[met]]. 9, 40: [[ursi]] arborem (an dem B.) aversi derepunt, Plin. 8, 130. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:30, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
dē-rēpo: psi, 3,
I v. n., to crawl down, sneak down (very rare): derepit ad cubile setosae suis, Phaedr. 2, 4, 12: ad hominum fana, Varr. ap. Non. 544, 29; Ap. M. 4, p. 145.—*
(b) With acc.: ursi arborem aversi derepunt, Plin. 8, 36, 54, § 131.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dērēpō,¹⁶ rēpsī, ĕre,
1 intr., descendre en rampant : Phædr. 2, 4, 12 || descendre furtivement : Varro Men. 115
2 tr., descendre le long de : Plin. 8, 131.
Latin > German (Georges)
dē-rēpo, rēpsī, ere, herabkriechen, -schleichen, ibi (v. Pers.), Apul. met. 4, 7: ad hominum fana (v. den Göttern), Varro sat. Men. 115: ad cubile saetosae suis (v. der Katze), Phaedr. 2, 4, 12: in quandam cistulam, Apul. met. 9, 40: ursi arborem (an dem B.) aversi derepunt, Plin. 8, 130.