derepo

From LSJ

Τί ὕπνος; Καμάτων ἀνάπαυσις, ἰατρῶν κατόρθωμα, δεδεμένων λύσις, ἀγρυπνούντων σοφία, νοσούντων εὐχή, θανάτου εἰκών, ταλαιπωρούντων ἐπιθυμία, πάσης πνοῆς ἡσυχία, πλουσίων ἐπιτήδευμα, πενήτων ἀδολεσχία, καθημερινὴ μελέτη. → What is sleep? Rest from toil, the success of physicians, the release of those who are bound, the wisdom of the wakeful, what sick men pray for, an image of death, the desire of those who toil in hardship, the rest of all the spirit, a principal occupation of the rich, the idle chatter of poor men, a daily object of concern.

Source

Latin > English

derepo derepere, derepsi, - V :: crawl/creep/sneak down

Latin > English (Lewis & Short)

dē-rēpo: psi, 3,
I v. n., to crawl down, sneak down (very rare): derepit ad cubile setosae suis, Phaedr. 2, 4, 12: ad hominum fana, Varr. ap. Non. 544, 29; Ap. M. 4, p. 145.—*
   (b)    With acc.: ursi arborem aversi derepunt, Plin. 8, 36, 54, § 131.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dērēpō,¹⁶ rēpsī, ĕre,
1 intr., descendre en rampant : Phædr. 2, 4, 12 || descendre furtivement : Varro Men. 115
2 tr., descendre le long de : Plin. 8, 131.

Latin > German (Georges)

dē-rēpo, rēpsī, ere, herabkriechen, -schleichen, ibi (v. Pers.), Apul. met. 4, 7: ad hominum fana (v. den Göttern), Varro sat. Men. 115: ad cubile saetosae suis (v. der Katze), Phaedr. 2, 4, 12: in quandam cistulam, Apul. met. 9, 40: ursi arborem (an dem B.) aversi derepunt, Plin. 8, 130.

Latin > Chinese

derepo, is, psi, ptum, pere. n. 3. :: 爬下去流下