oxygala: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → Scit, quod cupiscit, femina, ulterius nihil → Denn eine Frau versteht nur, was sie will, sonst nichts

Menander, Monostichoi, 87
(D_6)
(3_9)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>oxўgăla</b>, æ, f., et <b>-la</b>, actis, n. ([[ὀξύγαλα]]), oxygale [sorte de fromage blanc, fait avec du lait caillé] : Col. Rust. 12, 8 ; Plin. 28, 134.
|gf=<b>oxўgăla</b>, æ, f., et <b>-la</b>, actis, n. ([[ὀξύγαλα]]), oxygale [sorte de fromage blanc, fait avec du lait caillé] : Col. Rust. 12, 8 ; Plin. 28, 134.
}}
{{Georges
|georg=oxygala, ae, f. u. [[oxygala]], neutr. ([[ὀξύγαλα]]), [[wörtlich]] saure [[Milch]], der dichtere [[Teil]] der zur [[Säure]] gebrachten od. gekästen [[Milch]], [[etwa]] unsere Matten, Colum. 12, 8 in. Plin. 28, 134 sq.
}}
}}

Revision as of 08:32, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

oxygăla: ae, f., = ὀξύγαλα, τό (sour milk),
I the thick part of curdled milk, curds, Col. 12, 8.—Acc. to the Gr., as a neutr., Plin. 28, 9, 35, § 134.

Latin > French (Gaffiot 2016)

oxўgăla, æ, f., et -la, actis, n. (ὀξύγαλα), oxygale [sorte de fromage blanc, fait avec du lait caillé] : Col. Rust. 12, 8 ; Plin. 28, 134.

Latin > German (Georges)

oxygala, ae, f. u. oxygala, neutr. (ὀξύγαλα), wörtlich saure Milch, der dichtere Teil der zur Säure gebrachten od. gekästen Milch, etwa unsere Matten, Colum. 12, 8 in. Plin. 28, 134 sq.