exsecutor: Difference between revisions

From LSJ

Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat

Menander, Monostichoi, 330
(D_4)
(3_5)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>exsĕcūtŏr</b>, ōris, m. ([[exsequor]]),<br /><b>1</b> celui qui accomplit, qui exécute : Vell. 2, 45<br /><b>2</b> tout magistrat chargé d’exercer des poursuites : Cod. Just. 8, 17, 7<br /><b>3</b> celui qui poursuit, qui venge, vengeur : Suet. Vesp. 14.
|gf=<b>exsĕcūtŏr</b>, ōris, m. ([[exsequor]]),<br /><b>1</b> celui qui accomplit, qui exécute : Vell. 2, 45<br /><b>2</b> tout magistrat chargé d’exercer des poursuites : Cod. Just. 8, 17, 7<br /><b>3</b> celui qui poursuit, qui venge, vengeur : Suet. Vesp. 14.
}}
{{Georges
|georg=exsecūtor, ōris, m. ([[exsequor]]), I) der Vollzieher, Vollstrecker, Ausführer, A) im allg.: acerrimus malorum propositorum, Vell.: [[fidus]] secretorum, Amm.: officiorum, [[Geschäftsführer]], ICt. – B) insbes. (gerichtl. t. t.): a) der Vollzieher richterlicher Befehle, Gerichtsdiener in Prozeßsachen, ICt. – b) der Vollstrecker eines richterl. Urteils, der Hilfsvollstrecker, Exekutor, sententiae, Apul. [[met]]. 7, 22 u. ICt.: dominicae sententiae, Ambros. in Luc. 7. § 55: rerum iudicatarum, ICt. – c) der Eintreiber öffentl., [[bes]]. fiskalischer [[Gefälle]], der Exekutor, [[spät]]. ICt.; vgl. Godofr. Cod. Theod. 2, 30, 1. – II) der rächende [[Verfolger]], [[Rächer]], Ahnder, offensarum inimicitiarumque, Suet. Vesp. 14.
}}
}}

Revision as of 09:00, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

exsĕcūtor: (exec-), ōris, m. id.,
I an accomplisher, performer, executor (postAug.).
I In gen.: acerrimus malorum propositorum, Vell. 2, 45: sententiae, App. M. 7, p. 197; Dig. 49, 1, 4.—
II In partic., in jurid. lang.,
   A A prosecutor, revenger: offensarum inimicitiarumque, Suet. Vesp. 14.—
   B A collector, Cod. Just. 8, 17, 7.

Latin > French (Gaffiot 2016)

exsĕcūtŏr, ōris, m. (exsequor),
1 celui qui accomplit, qui exécute : Vell. 2, 45
2 tout magistrat chargé d’exercer des poursuites : Cod. Just. 8, 17, 7
3 celui qui poursuit, qui venge, vengeur : Suet. Vesp. 14.

Latin > German (Georges)

exsecūtor, ōris, m. (exsequor), I) der Vollzieher, Vollstrecker, Ausführer, A) im allg.: acerrimus malorum propositorum, Vell.: fidus secretorum, Amm.: officiorum, Geschäftsführer, ICt. – B) insbes. (gerichtl. t. t.): a) der Vollzieher richterlicher Befehle, Gerichtsdiener in Prozeßsachen, ICt. – b) der Vollstrecker eines richterl. Urteils, der Hilfsvollstrecker, Exekutor, sententiae, Apul. met. 7, 22 u. ICt.: dominicae sententiae, Ambros. in Luc. 7. § 55: rerum iudicatarum, ICt. – c) der Eintreiber öffentl., bes. fiskalischer Gefälle, der Exekutor, spät. ICt.; vgl. Godofr. Cod. Theod. 2, 30, 1. – II) der rächende Verfolger, Rächer, Ahnder, offensarum inimicitiarumque, Suet. Vesp. 14.