melleus: Difference between revisions

From LSJ

Γαμεῖν δὲ μέλλων βλέψον εἰς τοὺς γείτονας → Quaeris maritus esse? Vicinos vide → Auf deine Nachbarn sieh, wenn du an Hochzeit denkst

Menander, Monostichoi, 103
(Gf-D_5)
(3_8)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>mellĕus</b>, a, um ([[mel]]), de miel : Plin. 14, 51 ; 36, 140 &#124;&#124; [fig.] doux, [[suave]] : Aus. Ep. 18 ; Apul. M. 6, 6.||[fig.] doux, [[suave]] : Aus. Ep. 18 ; Apul. M. 6, 6.
|gf=<b>mellĕus</b>, a, um ([[mel]]), de miel : Plin. 14, 51 ; 36, 140 &#124;&#124; [fig.] doux, [[suave]] : Aus. Ep. 18 ; Apul. M. 6, 6.||[fig.] doux, [[suave]] : Aus. Ep. 18 ; Apul. M. 6, 6.
}}
{{Georges
|georg=melleus, a, um ([[mel]]), I) aus [[Honig]], [[crustum]], [[Auson]]. ephem. parecb. 12. p. 4 Schenkl: [[corpus]], Chalcid. Tim. 227. – II) übtr., wi [[Honig]], honigartig, [[sapor]], Plin.: [[color]], Plin. – bildl., honigsüß, [[lieblich]], moduli, Apul.: [[eloquium]], [[Auson]].: [[modo]] [[intellego]], [[quae]] mellea [[res]] sit [[oratio]], [[Auson]].
}}
}}

Revision as of 09:00, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

mellĕus: a, um, adj. mel,
I of or belonging to honey, honey- (post-Aug.).
I Lit.: sapor, Plin. 15, 14, 15, § 51: color, id. 11, 16, 16, § 48: sardonyches, id. 37, 6, 23, § 89: sucus, id. 36, 19, 33, § 140: crustum, Aus. Eph. Parecb. 12.—
II Transf., honeysweet, delightful, charming (post-class.): moduli, App. M. 6, p. 175, 31: adulatio, Aus. Ep. 18 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

mellĕus, a, um (mel), de miel : Plin. 14, 51 ; 36, 140 || [fig.] doux, suave : Aus. Ep. 18 ; Apul. M. 6, 6.

Latin > German (Georges)

melleus, a, um (mel), I) aus Honig, crustum, Auson. ephem. parecb. 12. p. 4 Schenkl: corpus, Chalcid. Tim. 227. – II) übtr., wi Honig, honigartig, sapor, Plin.: color, Plin. – bildl., honigsüß, lieblich, moduli, Apul.: eloquium, Auson.: modo intellego, quae mellea res sit oratio, Auson.