irpex: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' οὐκ οἰωνοῖσιν ἐρύσσατο κῆρα μέλαιναν → by no augury could he ward off black death

Source
(6_9)
 
(3_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>irpex</b>: ([[hirpex]]), ĭcis, m., = [[ἅρπαξ]],><br /><b>I</b> a [[large]] [[rake]] [[with]] [[iron]] teeth, used for the [[same]] [[purpose]] as [[our]] [[harrow]] ([[still]] called erpice by the Italians), [[Cato]], R. R. 10, 2; Varr. L. L. 5, § 136 Müll.; Serv. Verg. G. 1, 95.
|lshtext=<b>irpex</b>: ([[hirpex]]), ĭcis, m., = [[ἅρπαξ]],><br /><b>I</b> a [[large]] [[rake]] [[with]] [[iron]] teeth, used for the [[same]] [[purpose]] as [[our]] [[harrow]] ([[still]] called erpice by the Italians), [[Cato]], R. R. 10, 2; Varr. L. L. 5, § 136 Müll.; Serv. Verg. G. 1, 95.
}}
{{Georges
|georg=irpex ([[urpex]], [[hyrpex]]), [[picis]], m., eine [[Art]] großer [[Rechen]] [[mit]] eisernen Zinken, zu ähnlichem [[Gebrauch]] [[wie]] unsere [[Egge]], [[noch]] [[jetzt]] [[von]] den Italienern erpice [[gen]]., [[Cato]] r. r. 10, 2 (die Handschr. [[urpex]]). [[Varro]] LL. 5, 136; vgl. Serv. Verg. georg. 1, 95 (hyrp.). Paul. ex [[Fest]]. 105, 16.
}}
}}

Revision as of 09:02, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

irpex: (hirpex), ĭcis, m., = ἅρπαξ,>
I a large rake with iron teeth, used for the same purpose as our harrow (still called erpice by the Italians), Cato, R. R. 10, 2; Varr. L. L. 5, § 136 Müll.; Serv. Verg. G. 1, 95.

Latin > German (Georges)

irpex (urpex, hyrpex), picis, m., eine Art großer Rechen mit eisernen Zinken, zu ähnlichem Gebrauch wie unsere Egge, noch jetzt von den Italienern erpice gen., Cato r. r. 10, 2 (die Handschr. urpex). Varro LL. 5, 136; vgl. Serv. Verg. georg. 1, 95 (hyrp.). Paul. ex Fest. 105, 16.