haustor: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ γράμματ' εἰδὼς καὶ περισσὸν νοῦν ἔχει → Qui litteras didicere, mentis plus habent → Wer schreiben kann, hat auch bedeutenden Verstand
(Gf-D_4) |
(3_6) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>haustŏr</b>, ōris, m. ([[haurio]]), celui qui puise : Firm. Math. 8, 29 || celui qui boit : Luc. 9, 591.||celui qui boit : Luc. 9, 591. | |gf=<b>haustŏr</b>, ōris, m. ([[haurio]]), celui qui puise : Firm. Math. 8, 29 || celui qui boit : Luc. 9, 591.||celui qui boit : Luc. 9, 591. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=haustor, ōris, m. ([[haurio]]), der [[Schöpfer]], aquarum, Wasserschöpfer, Firm. math. 8, 29, 6: aquae, [[Trinker]], Lucan. 9, 591. – Insbes., der Probierer [[des]] Weins ([[bei]] der Weinlieferung), Corp. inscr. Lat. 6, 1785 (wo austores). | |||
}} | }} |
Revision as of 09:04, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
haustor: (aus-), ōris, m. haurio,
I a drawer (post-Aug. and very rare): aquarum, water-drawer, Firm. Math. 8, 29.— Poet.: ultimus aquae, drinker, Luc. 9, 591.—Esp., he who fills casks with wine, Inscr. Orell. 5089.
Latin > French (Gaffiot 2016)
haustŏr, ōris, m. (haurio), celui qui puise : Firm. Math. 8, 29 || celui qui boit : Luc. 9, 591.
Latin > German (Georges)
haustor, ōris, m. (haurio), der Schöpfer, aquarum, Wasserschöpfer, Firm. math. 8, 29, 6: aquae, Trinker, Lucan. 9, 591. – Insbes., der Probierer des Weins (bei der Weinlieferung), Corp. inscr. Lat. 6, 1785 (wo austores).