anas: Difference between revisions
Ἡ δ' ἁρπαγὴ μέγιστον ἀνθρώποις κακόν → Vitiorum hominibus pessimum est rapacitas → Der Menschen schlimmstes Laster ist die Gier nach Raub
(D_1) |
(3_1) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>ănăs</b>,¹⁵ ĭtis (ătis), f., canard, cane : [[anites]] Pl. Capt. 1003, canards ; anitum ova Cic. Nat. 2, 124, œufs de [[canes]].<br /> anates [[Varro]] R. 3, 3, 3, etc. ; gén. anatum Plin. 25, 6 ; 29, 104 etc.; anatium [[Varro]] R. 3, 5, 14.<br />(2) <b>ănās</b>, ātis, f. ([[anus]]), maladie des vieilles femmes : P. Fest. 29, 19. | |gf=(1) <b>ănăs</b>,¹⁵ ĭtis (ătis), f., canard, cane : [[anites]] Pl. Capt. 1003, canards ; anitum ova Cic. Nat. 2, 124, œufs de [[canes]].<br /> anates [[Varro]] R. 3, 3, 3, etc. ; gén. anatum Plin. 25, 6 ; 29, 104 etc.; anatium [[Varro]] R. 3, 5, 14.<br />(2) <b>ănās</b>, ātis, f. ([[anus]]), maladie des vieilles femmes : P. Fest. 29, 19. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=(2) [[anas]]<sup>2</sup>, atis, f. (altind. ati-ḥ, griech. νησσα, ahd. anut), die [[Ente]], [[anas]] [[fluvialis]], Ov.: anates maritimae, wilde Enten, [[Auson]]. epist. 3, 12. p. 159 Schenkl.: [[anas]] [[femina]], [[anas]] [[masculus]], Scribon.: anatium stabula, Varr.: anatum ova, Cic. – / Genet. Plur. gew. anatum; [[doch]] [[auch]] anatium b. Varr. r.r. 3, 5, 14; 3, 11, 1. – Nbf. Nomin. Plur. anitēs, Plaut. capt. 1000 (1003) Brix u. Schoell: Genet. anitum, Cic. de nat. deor. 2, 124.<br />'''(3)''' ānas<sup>3</sup>, atis, f. ([[anus]]), die Altweiberkrankheit, Paul. ex [[Fest]]. 29, 19. Plac. gloss. (V) 47, 12; vgl. Gloss. ›[[anas]], γηρας κατ' ὀργών [[θεῶν]]‹. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:08, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ănăs: ănătis (
I gen. plur. anatum, Cic. N. D. 2, 48, 124; Plin. 25, 2, 3, § 6; rarely anatium, Varr. R. R. 3, 5, 14; 3, 11, 1) [kindr. with old Germ. Anut; Lith. antis; mod. Germ. Ente; perh. also with Sanscr. ātis, a waterfowl], f., the duck: greges anatium, Varr. R. R. 3, 11: anatum ova, Cic. N. D. 2, 48, 124 al.: Anas fluviatilis, wild-duck, Ov. M. 11, 773.
ănās: ātis, f. 3. anus,
I disease of old women: anatem morbum anuum dicebant, id est, vetularum sicut senium morbum senum, Paul. ex Fest, p. 29 Müll.; cf. Placid. p. 435 Mai.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) ănăs,¹⁵ ĭtis (ătis), f., canard, cane : anites Pl. Capt. 1003, canards ; anitum ova Cic. Nat. 2, 124, œufs de canes.
anates Varro R. 3, 3, 3, etc. ; gén. anatum Plin. 25, 6 ; 29, 104 etc.; anatium Varro R. 3, 5, 14.
(2) ănās, ātis, f. (anus), maladie des vieilles femmes : P. Fest. 29, 19.
Latin > German (Georges)
(2) anas2, atis, f. (altind. ati-ḥ, griech. νησσα, ahd. anut), die Ente, anas fluvialis, Ov.: anates maritimae, wilde Enten, Auson. epist. 3, 12. p. 159 Schenkl.: anas femina, anas masculus, Scribon.: anatium stabula, Varr.: anatum ova, Cic. – / Genet. Plur. gew. anatum; doch auch anatium b. Varr. r.r. 3, 5, 14; 3, 11, 1. – Nbf. Nomin. Plur. anitēs, Plaut. capt. 1000 (1003) Brix u. Schoell: Genet. anitum, Cic. de nat. deor. 2, 124.
(3) ānas3, atis, f. (anus), die Altweiberkrankheit, Paul. ex Fest. 29, 19. Plac. gloss. (V) 47, 12; vgl. Gloss. ›anas, γηρας κατ' ὀργών θεῶν‹.