rubia: Difference between revisions
From LSJ
στάζει γὰρ αὖ μοι φοίνιον τόδ᾽ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμα → blood oozing from the deep wound, bloody gore drops oozing from the depths of my wound
(D_7) |
(3_11) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>rŭbĭa</b>, æ, f., garance [plante à teinture] : Plin. 19, 47 ; 24, 94. | |gf=<b>rŭbĭa</b>, æ, f., garance [plante à teinture] : Plin. 19, 47 ; 24, 94. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=rubia, ae, f., die Färberröte, der Krapp, Vitr. 7, 14, 1. Plin. 19, 47 u.a. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:09, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
rŭbĭa: ae, f. 1. rubeus,
I madder, Plin. 19, 3, 17, § 47: quam aliqui ereuthodanum vocant, id. 24, 11, 56, § 94; 35, 6, 26, § 45; Vitr. 7, 14.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rŭbĭa, æ, f., garance [plante à teinture] : Plin. 19, 47 ; 24, 94.
Latin > German (Georges)
rubia, ae, f., die Färberröte, der Krapp, Vitr. 7, 14, 1. Plin. 19, 47 u.a.