promiscue: Difference between revisions

From LSJ

θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei

Menander, Monostichoi, 252
(D_7)
 
(3_10)
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>prōmiscŭē</b>¹² ([[promiscuus]]), en commun, indistinctement, pêle-mêle : Cæs. G. 6, 21, 5 ; Cic. Agr. 2, 85 ; Font. 22 ; Sall. J. 26, 7.
|gf=<b>prōmiscŭē</b>¹² ([[promiscuus]]), en commun, indistinctement, pêle-mêle : Cæs. G. 6, 21, 5 ; Cic. Agr. 2, 85 ; Font. 22 ; Sall. J. 26, 7.
}}
{{Georges
|georg=prōmīscuē, Adv. ([[promiscuus]]), [[ohne]] [[Unterschied]], [[gemeinschaftlich]], [[Varro]] fr., Caes. u.a. – Nbf. [[promisque]], [[Varro]] [[sat]]. Men. 71.
}}
}}

Revision as of 09:09, 15 August 2017

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōmiscŭē¹² (promiscuus), en commun, indistinctement, pêle-mêle : Cæs. G. 6, 21, 5 ; Cic. Agr. 2, 85 ; Font. 22 ; Sall. J. 26, 7.

Latin > German (Georges)

prōmīscuē, Adv. (promiscuus), ohne Unterschied, gemeinschaftlich, Varro fr., Caes. u.a. – Nbf. promisque, Varro sat. Men. 71.