conforio: Difference between revisions
From LSJ
Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid
(D_2) |
(3_3) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>cōnfŏriō</b>, iī, īre, tr., souiller d’excréments : Pompon. Com. 64. | |gf=<b>cōnfŏriō</b>, iī, īre, tr., souiller d’excréments : Pompon. Com. 64. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=cōn-[[forio]], iī, īre, [[mit]] flüssigem Kote [[beflecken]], conforisti me, [[Diomedes]], Pompon. com. 64. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:19, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
confŏrĭo: īvi, 4 2. foria,
I to pollute, defile, Pompon. ap. Non. p. 114, 12 (Com. Rel. v. 64 Rib.).
Latin > French (Gaffiot 2016)
cōnfŏriō, iī, īre, tr., souiller d’excréments : Pompon. Com. 64.
Latin > German (Georges)
cōn-forio, iī, īre, mit flüssigem Kote beflecken, conforisti me, Diomedes, Pompon. com. 64.