cultio: Difference between revisions
From LSJ
τἄλλαι ... γυναῖκες ... ἀπήλαἁν τὼς ἄνδρας ἀπὸ τῶν ὑσσάκων → the other women diverted the men from their vaginas
(Gf-D_3) |
(3_4) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>cultĭō</b>,¹⁵ ōnis, f. ([[colo]]), action de cultiver, culture : Cic. CM 56 || vénération, [[culte]] : Arn. 4, 27 ; 5, 30.||vénération, [[culte]] : Arn. 4, 27 ; 5, 30. | |gf=<b>cultĭō</b>,¹⁵ ōnis, f. ([[colo]]), action de cultiver, culture : Cic. CM 56 || vénération, [[culte]] : Arn. 4, 27 ; 5, 30.||vénération, [[culte]] : Arn. 4, 27 ; 5, 30. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=cultio, ōnis, f. ([[colo]]), I) die [[Abwartung]], Bearbeitung, Bebauung, agri, [[Ackerbau]], Cic. de sen. 56; Verr. 3, 226: cultionis [[labor]], Ambros. de fug. saecul. 8, 49. – II) die [[Verehrung]], Arnob. 4, 27; 5, 30. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:21, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
cultĭo: ōnis, f. 1. colo.
I Agri, a cultivation, preparation of ground, agriculture, Cic. Sen. 16, 57; id. Verr. 2, 3, 97, § 226 (others, less correctly, agricultio in one word; v. agricultio): cultionis labor, Ambros. Fug. Saec. 8, 49.—
II (In acc. with colo, II. B.) Veneration, reverence, Arn. 4, p. 146; 5, p. 178.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cultĭō,¹⁵ ōnis, f. (colo), action de cultiver, culture : Cic. CM 56 || vénération, culte : Arn. 4, 27 ; 5, 30.
Latin > German (Georges)
cultio, ōnis, f. (colo), I) die Abwartung, Bearbeitung, Bebauung, agri, Ackerbau, Cic. de sen. 56; Verr. 3, 226: cultionis labor, Ambros. de fug. saecul. 8, 49. – II) die Verehrung, Arnob. 4, 27; 5, 30.