extraneo: Difference between revisions
From LSJ
ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis
(D_4) |
(3_5) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>extrānĕō</b>, āre, tr., traiter comme un étranger : *Apul. Apol. 97. | |gf=<b>extrānĕō</b>, āre, tr., traiter comme un étranger : *Apul. Apol. 97. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=extrāneo, āvī, āre ([[extraneus]]), [[nicht]] [[als]] [[sein]] [[Kind]] [[betrachten]], alqm, Apul. apol. 97 zw. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:24, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
extrānĕo: āvi, 1, v. a. extraneus,
I to treat as a stranger, disown a child: extraneasse eam (filiam), App. Mag. p. 335.
Latin > French (Gaffiot 2016)
extrānĕō, āre, tr., traiter comme un étranger : *Apul. Apol. 97.
Latin > German (Georges)
extrāneo, āvī, āre (extraneus), nicht als sein Kind betrachten, alqm, Apul. apol. 97 zw.