Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

latura: Difference between revisions

From LSJ

Θεοῦ γὰρ οὐδεὶς χωρὶς (ἐκτὸς οὐδεὶς) εὐτυχεῖ βροτῶν → Nullus beatus absque numine est dei → Glückselig Gott allein und sonst kein Sterblicher

Menander, Monostichoi, 250
(D_5)
(3_7)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>lātūra</b>,¹⁶ æ, f. (lātum de [[fero]] ), action de porter : Aug. Serm. 345, 3 ; Sen. Apoc. 14, 3.
|gf=<b>lātūra</b>,¹⁶ æ, f. (lātum de [[fero]] ), action de porter : Aug. Serm. 345, 3 ; Sen. Apoc. 14, 3.
}}
{{Georges
|georg=lātūra, ae, f. ([[fero]]), I) = φορὰ εργάτου (Gloss. II, 472, 48), das [[Tragen]] [[von]] Lasten, laturam od. laturas facere, [[Lastträger]] [[sein]], Augustin. serm. 345, 3. Schol. Iuven. 9, 144: u. so viell. si [[unius]] diei laturam fecissent, Sen. apoc. 14, 3 ([[nach]] Büchelers [[Vermutung]]): u. novit laturas [[Dasius]] numerare, Mart. 2, 52, 1 cod. Edinb.: [[dum]] (ebrii) [[suis]] pedibus ambulare [[non]] possunt, foedissimmā laturā aliorum manibus portantur ad lectos, Ps. Augustin. serm. app. 294, 3. – II) = [[φόρετρον]], der Trägerlohn, Gloss. II, 121, 43.
}}
}}

Revision as of 09:27, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

lātūra: ae, f. fero,
I a bearing, carry ing of burdens (late Lat.), Aug. Serm. 345, 3; Sen. Apoc. 14, 3: latura, φόρετρον, Gloss. Philox.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lātūra,¹⁶ æ, f. (lātum de fero ), action de porter : Aug. Serm. 345, 3 ; Sen. Apoc. 14, 3.

Latin > German (Georges)

lātūra, ae, f. (fero), I) = φορὰ εργάτου (Gloss. II, 472, 48), das Tragen von Lasten, laturam od. laturas facere, Lastträger sein, Augustin. serm. 345, 3. Schol. Iuven. 9, 144: u. so viell. si unius diei laturam fecissent, Sen. apoc. 14, 3 (nach Büchelers Vermutung): u. novit laturas Dasius numerare, Mart. 2, 52, 1 cod. Edinb.: dum (ebrii) suis pedibus ambulare non possunt, foedissimmā laturā aliorum manibus portantur ad lectos, Ps. Augustin. serm. app. 294, 3. – II) = φόρετρον, der Trägerlohn, Gloss. II, 121, 43.