negotians: Difference between revisions
From LSJ
καὶ οὐκ ἐκδικᾶταί σου ἡ χείρ, καὶ οὐ μηνιεῖς τοῖς υἱοῖς τοῦ λαοῦ σου καὶ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν· ἐγώ εἰμι κύριος. Τὸν νόμον μου φυλάξεσθε → Let your hand not seek vengeance; do not show wrath toward the children of your people; love your neighbor as yourself. I am the Lord! Keep my Torah! (Leviticus 19:18f. LXX)
(Gf-D_6) |
(3_9) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>nĕgōtĭāns</b>, is, part. pr. de [[negotior]] || subst. m., homme d’affaires, banquier : Cic. Att. 5, 21, 10 || trafiquant, commerçant : Suet. Aug. 42.||subst. m., homme d’affaires, banquier : Cic. Att. 5, 21, 10||trafiquant, commerçant : Suet. Aug. 42. | |gf=<b>nĕgōtĭāns</b>, is, part. pr. de [[negotior]] || subst. m., homme d’affaires, banquier : Cic. Att. 5, 21, 10 || trafiquant, commerçant : Suet. Aug. 42.||subst. m., homme d’affaires, banquier : Cic. Att. 5, 21, 10||trafiquant, commerçant : Suet. Aug. 42. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=negōtiāns, antis, m., s. [[negotior]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:29, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
nĕgōtĭans: antis, P. a., v. negotior.
Latin > French (Gaffiot 2016)
nĕgōtĭāns, is, part. pr. de negotior || subst. m., homme d’affaires, banquier : Cic. Att. 5, 21, 10 || trafiquant, commerçant : Suet. Aug. 42.
Latin > German (Georges)
negōtiāns, antis, m., s. negotior.