ornate: Difference between revisions
From LSJ
(Gf-D_6) |
(3_9) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ōrnātē</b>¹² ([[ornatus]]), d’une manière ornée, avec élégance : Cic. de Or. 3, 53 ; Or. 22 ; ornatissime defendere causam, Cic. Br. 21, défendre une cause dans le style le [[plus]] orné, le [[plus]] élégant ; -[[tius]] Cic. de Or. 2, 35 ; Ac. 2, 129. | |gf=<b>ōrnātē</b>¹² ([[ornatus]]), d’une manière ornée, avec élégance : Cic. de Or. 3, 53 ; Or. 22 ; ornatissime defendere causam, Cic. Br. 21, défendre une cause dans le style le [[plus]] orné, le [[plus]] élégant ; -[[tius]] Cic. de Or. 2, 35 ; Ac. 2, 129. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=ōrnātē, Adv. m. Compar. u. Superl. (1. [[ornatus]]), [[zierlich]], [[mit]] [[Geschmack]], [[geschmackvoll]], facere, [[herrlich]], Cic.: comparare [[magnifice]] et [[ornate]] [[convivium]], Cic. – [[bes]]. [[als]] rhet. t. t., orn. loqui, dicere, Cic.: causas agere ornatius, Cic.: causam ornatissume et copiosissume defendere, Cic. [[Brut]] 21. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:31, 15 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
adj.
P. and V. λαμπρός, σεμνός; see magnificent.
Latin > English (Lewis & Short)
ornātē: adv., v. orno,
I P. a. fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ōrnātē¹² (ornatus), d’une manière ornée, avec élégance : Cic. de Or. 3, 53 ; Or. 22 ; ornatissime defendere causam, Cic. Br. 21, défendre une cause dans le style le plus orné, le plus élégant ; -tius Cic. de Or. 2, 35 ; Ac. 2, 129.
Latin > German (Georges)
ōrnātē, Adv. m. Compar. u. Superl. (1. ornatus), zierlich, mit Geschmack, geschmackvoll, facere, herrlich, Cic.: comparare magnifice et ornate convivium, Cic. – bes. als rhet. t. t., orn. loqui, dicere, Cic.: causas agere ornatius, Cic.: causam ornatissume et copiosissume defendere, Cic. Brut 21.