pertempto: Difference between revisions

From LSJ

κῆπος κεκλεισμένος, ἀδελφή μου νύμφη, κῆπος κεκλεισμένος, πηγὴ ἐσφραγισμένη (Song of Solomon 4:12) → A garden locked is my sister bride, a garden locked, a fountain sealed (LXX) | A garden enclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed (KJV)

Source
(D_6)
 
(3_10)
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>pertemptō</b>, v. [[pertento]].
|gf=<b>pertemptō</b>, v. [[pertento]].
}}
{{Georges
|georg=pertempto, s. [[pertento]].
}}
}}

Revision as of 09:32, 15 August 2017

Latin > French (Gaffiot 2016)

pertemptō, v. pertento.

Latin > German (Georges)

pertempto, s. pertento.