petasatus: Difference between revisions

From LSJ

Ὅτι οὐδὲν ἧττον τὰ αὐτὰ ποιήσουσι, κἂν σὺ διαρραγῇς → You may break your heart, but men will still go on as before

Source
(D_7)
(3_10)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>pĕtăsātus</b>,¹⁶ a, um ([[petasus]]), coiffé d’un pétase : Cic. Fam. 15, 17, 1 ; Suet. Aug. 82.
|gf=<b>pĕtăsātus</b>,¹⁶ a, um ([[petasus]]), coiffé d’un pétase : Cic. Fam. 15, 17, 1 ; Suet. Aug. 82.
}}
{{Georges
|georg=petasātus, a, um ([[petasus]]), im Reisehute = [[reisefertig]], [[Varro]] [[sat]]. Men. 410. Cic. ep. 15, 17, 1. Suet. Aug. 82, 1: [[Mercurius]] [[petasatus]] et [[caduceatus]], Corp. inscr. Lat. 5, 194*.
}}
}}

Revision as of 09:32, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pĕtăsātus: a, um, adj. petasus,
I with a travelling-cap on, i. e. ready for a journey (class.): petasati veniunt, Cic. Fam. 15, 17, 1; Varr. ap. Non. 4, 319; Suet. Aug. 82; Hier. prooem. in Zachar. 1, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pĕtăsātus,¹⁶ a, um (petasus), coiffé d’un pétase : Cic. Fam. 15, 17, 1 ; Suet. Aug. 82.

Latin > German (Georges)

petasātus, a, um (petasus), im Reisehute = reisefertig, Varro sat. Men. 410. Cic. ep. 15, 17, 1. Suet. Aug. 82, 1: Mercurius petasatus et caduceatus, Corp. inscr. Lat. 5, 194*.