repango: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' ἐσθ' ὁ θάνατος λοῖσθος ἰατρός κακῶν → but death is the ultimate healer of ills

Source
(D_7)
(3_11)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕpangō</b>, ĕre, tr., mettre en terre, enfouir : Col. Rust. 5, 10, 14.
|gf=<b>rĕpangō</b>, ĕre, tr., mettre en terre, enfouir : Col. Rust. 5, 10, 14.
}}
{{Georges
|georg=re-[[pango]], ere, [[hineinsetzen]], -[[senken]] od. -[[pflanzen]], [[semen]] ferulae, Colum. 5, 10, 14 u. de arb. 22, 3.
}}
}}

Revision as of 09:34, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rĕ-pango: ĕre, v. a.,
I to set in, plant: semen ferulae, Col. 5, 10, 14; id. Arb. 22 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕpangō, ĕre, tr., mettre en terre, enfouir : Col. Rust. 5, 10, 14.

Latin > German (Georges)

re-pango, ere, hineinsetzen, -senken od. -pflanzen, semen ferulae, Colum. 5, 10, 14 u. de arb. 22, 3.