spretus: Difference between revisions

From LSJ

ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter

Source
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>sprētus</b>, a, um, part. de [[sperno]].<br />(2) <b>sprētŭs</b>, ūs, m., mépris : Apul. Socr. 3 ; Sid. Ep. 3, 14.
|gf=(1) <b>sprētus</b>, a, um, part. de [[sperno]].<br />(2) <b>sprētŭs</b>, ūs, m., mépris : Apul. Socr. 3 ; Sid. Ep. 3, 14.
}}
{{Georges
|georg=sprētus, ūs, m. ([[sperno]]), die Verschmähung, [[Verachtung]], Apul. de deo Socr. 3. [[Sidon]]. epist. 3, 14, 2. (spretui est).
}}
}}

Revision as of 09:36, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sprētus: a, um, Part. of sperno.
sprētus: ūs, m. sperno,
I a despising, disdain, scorn, contempt (post-class. and very rare): insolentissimo spretu deos neglegit, App. de Deo Socr. p. 43, 3: spretui maximc est judiciis, Sid. Ep. 3, 14 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) sprētus, a, um, part. de sperno.
(2) sprētŭs, ūs, m., mépris : Apul. Socr. 3 ; Sid. Ep. 3, 14.

Latin > German (Georges)

sprētus, ūs, m. (sperno), die Verschmähung, Verachtung, Apul. de deo Socr. 3. Sidon. epist. 3, 14, 2. (spretui est).