utrubi: Difference between revisions
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
(D_9) |
(3_13) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ŭtrŭbī</b>, etc., v. [[utrobi]]. | |gf=<b>ŭtrŭbī</b>, etc., v. [[utrobi]]. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=utrubī, -bīdem, -bīque, s. utrobī, utrobīdem, utrobī-[[que]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:42, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ū̆trŭbi: (ū̆trŏbi and ū̆trĭbi), adv. uter-ubi,
I at which of two places, on which of the two sides, where (when two are spoken of; ante- and post-class.): utrubi cenaturi estis? hiccine an in triclinio? Naev. ap. Charis. p. 198 P.: St. Utrubi accumbo? Sa. Utrubi tu vis. St. Cum ambobus volo, Plaut. Stich. 5, 5, 9; cf. id. ib. 5, 4, 14: de frumento utrobi bona, utrobi mala gratia capiatur, Cato ap. Charis. p. 198 P.: utrubi hic homo fuit, Edict. Praet. in Dig. 43, 31 pr. (De utrubi); cf. Gai Inst. 4, § 148 sq.; 4, § 151; Aus. Idyll. 11, 63.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ŭtrŭbī, etc., v. utrobi.
Latin > German (Georges)
utrubī, -bīdem, -bīque, s. utrobī, utrobīdem, utrobī-que.