vescus: Difference between revisions

From LSJ

ῥύπος γυνὴ πέφυκεν ἠργυρωμένος → woman is silver-plated dirt, woman is dirt covered with silver

Source
(D_9)
(3_14)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>vēscus</b>,¹⁴ a, um (apparenté à [[vescor]] ? v. étym. de Gell. 16, 5, 6 )<br /><b>1</b> = [[edax]] d’après Fest., qui cherche avidement à se nourrir : vescum [[sal]] Lucr. 1, 326, sel [de la mer] qui ronge ; vescum [[papaver]] Virg. G. 4, 131, le pavot rongeur (qui dévore, épuise le terrain) [détail donné encore par Virg. G. 1, 78 ; mais v. ci-dessous]<br /><b>2</b> qui ne cherche pas à se nourrir, sans appétit : Lucil. Sat. 602 &#124;&#124; maigre : vescum [[corpus]] Plin. 7, 81, corps maigre ; vescæ frondes Virg. G. 3, 175 [cf. Serv.], feuillage grêle [peut-être même sens pour Virg. G. 4, 131, voir ci-dessus], cf. Ov. F. 3, 446 ; [fig.] maigre = insuffisant, peu nourrissant : Gell. pr. 16.
|gf=<b>vēscus</b>,¹⁴ a, um (apparenté à [[vescor]] ? v. étym. de Gell. 16, 5, 6 )<br /><b>1</b> = [[edax]] d’après Fest., qui cherche avidement à se nourrir : vescum [[sal]] Lucr. 1, 326, sel [de la mer] qui ronge ; vescum [[papaver]] Virg. G. 4, 131, le pavot rongeur (qui dévore, épuise le terrain) [détail donné encore par Virg. G. 1, 78 ; mais v. ci-dessous]<br /><b>2</b> qui ne cherche pas à se nourrir, sans appétit : Lucil. Sat. 602 &#124;&#124; maigre : vescum [[corpus]] Plin. 7, 81, corps maigre ; vescæ frondes Virg. G. 3, 175 [cf. Serv.], feuillage grêle [peut-être même sens pour Virg. G. 4, 131, voir ci-dessus], cf. Ov. F. 3, 446 ; [fig.] maigre = insuffisant, peu nourrissant : Gell. pr. 16.
}}
{{Georges
|georg=vescus, a, um ([[verwandt]] [[mit]] [[vescor]]), I) aktiv = zehrend, [[sal]] (Salzflut), Lucr. 1, 326: [[papaver]], das [[Land]] auszehrend, Verg. georg. 4, 131. – übtr., [[bloß]] an etw. zehrend od. nagend, appetitlos, [[quam]] fastidiosum et vescum vivere, Lucil. 602. Vgl. Gloss. II, 207, 25 ›[[vescus]], [[ὀλιγόσιτος]] u. [[ὀλιγοδεής]]‹. – II) [[passiv]], ausgezehrt, [[mager]], [[puer]], Afran. com. fr.: [[corpus]], Plin. – dah. [[mager]] = [[wenig]] Nahrungsstoff enthaltend, salicum frondes, Verg.: [[farra]], Ov. – übtr. = [[dürftig]], an minutae [[istae]] adhortationes et pauxillulae [[nequaquam]] sint ad alendum [[studium]] vescae, Gell. praef. § 16.
}}
}}

Revision as of 09:42, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

vescus: a, um, adj. contr. from veesca.
I Small, little, thin, weak, feeble: farra (opp. vegrandia), Ov. F. 3, 445: papaver, Verg. G. 4, 131: frondes, id. ib. 3, 175 Serv.: corpus, Plin. 7, 20, 19, § 81: vires, Afran. ap. Non. p. 187, 3.—
II Poor, wretched: fastidiosum ac vescum vivere, Lucil. ap. Non. p. 186, 32.—
III Act., corroding, eating away: sal, Lucr. 1, 326 Munro ad loc.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vēscus,¹⁴ a, um (apparenté à vescor ? v. étym. de Gell. 16, 5, 6 )
1 = edax d’après Fest., qui cherche avidement à se nourrir : vescum sal Lucr. 1, 326, sel [de la mer] qui ronge ; vescum papaver Virg. G. 4, 131, le pavot rongeur (qui dévore, épuise le terrain) [détail donné encore par Virg. G. 1, 78 ; mais v. ci-dessous]
2 qui ne cherche pas à se nourrir, sans appétit : Lucil. Sat. 602 || maigre : vescum corpus Plin. 7, 81, corps maigre ; vescæ frondes Virg. G. 3, 175 [cf. Serv.], feuillage grêle [peut-être même sens pour Virg. G. 4, 131, voir ci-dessus], cf. Ov. F. 3, 446 ; [fig.] maigre = insuffisant, peu nourrissant : Gell. pr. 16.

Latin > German (Georges)

vescus, a, um (verwandt mit vescor), I) aktiv = zehrend, sal (Salzflut), Lucr. 1, 326: papaver, das Land auszehrend, Verg. georg. 4, 131. – übtr., bloß an etw. zehrend od. nagend, appetitlos, quam fastidiosum et vescum vivere, Lucil. 602. Vgl. Gloss. II, 207, 25 ›vescus, ὀλιγόσιτος u. ὀλιγοδεής‹. – II) passiv, ausgezehrt, mager, puer, Afran. com. fr.: corpus, Plin. – dah. mager = wenig Nahrungsstoff enthaltend, salicum frondes, Verg.: farra, Ov. – übtr. = dürftig, an minutae istae adhortationes et pauxillulae nequaquam sint ad alendum studium vescae, Gell. praef. § 16.