incommode: Difference between revisions
αἱ δὲ χολωσάμεναι πηρὸν θέσαν → but they in their wrath maimed him, but they in their wrath made him helpless, but they in their wrath made him blind
m (Text replacement - "link={{" to "link={{") |
m (Text replacement - "}}]]" to "}}]]") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_429.jpg|thumb | |Text=[[File:woodhouse_429.jpg|thumb | ||
|link={{filepath:woodhouse_429.jpg | |link={{filepath:woodhouse_429.jpg}}]]'''v. trans.''' | ||
Ar. and P. ἐνοχλεῖν (acc. or dat.), πράγματα [[παρέχω|παρέχειν]] (dat.), P. and V. ὄχλον [[παρέχω|παρέχειν]] (dat.); see [[trouble]]. | Ar. and P. ἐνοχλεῖν (acc. or dat.), πράγματα [[παρέχω|παρέχειν]] (dat.), P. and V. ὄχλον [[παρέχω|παρέχειν]] (dat.); see [[trouble]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 10:11, 15 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
Ar. and P. ἐνοχλεῖν (acc. or dat.), πράγματα παρέχειν (dat.), P. and V. ὄχλον παρέχειν (dat.); see trouble.
Latin > English (Lewis & Short)
incommŏdē: adv., v. incommodus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
incommŏdē¹⁴ (incommodus), d’une manière qui ne convient pas, mal à propos, fâcheusement : Cic. Att. 7, 8, 2 ; Cæs. G. 5, 33, 4 ; Liv. 4, 8, 6 || -dius Cic. Læl. 15 ; -issime Cic. Att. 5, 9, 1.
Latin > German (Georges)
incommodē, Adv. (incommodus), unpassend, unbequem, ungelegen, ungünstig, zur Unzeit, moram obicere, Plaut.: venire, Cic.: dicere, Varro: accĭdere, Caes.: se gerere, Colum.: incommodius mecum actum est, Cic.: quod ipsā iactatione incommodius fit, Sen.: incommodissime navigare, Cic.