αἰγιλάδην: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιθυμήσεις τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον σου → thou shalt not covet thy neighbor's wife, thou shalt not covet thy neighbour's wife, you shall not covet your neighbor's wife, you shall not covet your neighbour's wife

Source
(4000)
 
(big3_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=ai)gila/dhn
|Beta Code=ai)gila/dhn
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[αἰγίλωψ]] I, dub. l. in Ps.-Dsc.4.137.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[αἰγίλωψ]] I, dub. l. in Ps.-Dsc.4.137.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=bot., otro n. de [[αἰγίλωψ]] (q.u.) [[rompesacos]] o [[avena morisca]] Ps.Dsc.4.137.
}}
}}

Revision as of 11:53, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰγιλάδην Medium diacritics: αἰγιλάδην Low diacritics: αιγιλάδην Capitals: ΑΙΓΙΛΑΔΗΝ
Transliteration A: aigiládēn Transliteration B: aigiladēn Transliteration C: aigiladin Beta Code: ai)gila/dhn

English (LSJ)

   A = αἰγίλωψ I, dub. l. in Ps.-Dsc.4.137.

Spanish (DGE)

bot., otro n. de αἰγίλωψ (q.u.) rompesacos o avena morisca Ps.Dsc.4.137.