ἀνέλικτος: Difference between revisions

From LSJ

Γυναῖκα θάπτειν κρεῖσσόν ἐστιν ἢ γαμεῖν → Sepelire satius feminam quam ducere → Ein Weib bestatten, besser ist's als heiraten

Menander, Monostichoi, 95
(CSV1)
 
(big3_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)ne/liktos
|Beta Code=a)ne/liktos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without turns</b> or <b class="b2">twists</b>, <span class="bibl">Aret. <span class="title">CD</span>1.4</span>, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>5.3</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without turns</b> or <b class="b2">twists</b>, <span class="bibl">Aret. <span class="title">CD</span>1.4</span>, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>5.3</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[que no tiene vueltas]]de intestinos, Gal.3.345, Aret.<i>CD</i> 1.4.9.
}}
}}

Revision as of 11:55, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνέλικτος Medium diacritics: ἀνέλικτος Low diacritics: ανέλικτος Capitals: ΑΝΕΛΙΚΤΟΣ
Transliteration A: anéliktos Transliteration B: aneliktos Transliteration C: aneliktos Beta Code: a)ne/liktos

English (LSJ)

ον,

   A without turns or twists, Aret. CD1.4, Gal.UP5.3.

Spanish (DGE)

-ον
que no tiene vueltasde intestinos, Gal.3.345, Aret.CD 1.4.9.