ἐναπονίζομαι: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' ἦν ἅπαντα τεταγμένα νόμων ἐπιταγαῖς → but all their acts were regulated by prescriptions set forth in laws

Source
(Bailly1_2)
(big3_14)
Line 4: Line 4:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>seul. prés. et impf. 3ᵉ pl. ion.</i> ἐναπονιζέατο;<br />se laver dans, ἔν τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], ἀπονίζομαι.
|btext=<i>seul. prés. et impf. 3ᵉ pl. ion.</i> ἐναπονιζέατο;<br />se laver dans, ἔν τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], ἀπονίζομαι.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [tard. act. Chor.<i>Or</i>.1.74]<br />[[lavarse]] ποδανιπτὴρ ... ἐν τῷ ... τοὺς πόδας ἐναπονίζοντο una jofaina en la que se lavaban los pies</i> Hdt.2.172, ἐς ποταμὸν ... οὐ χεῖρας ἐναπονίζονται Hdt.1.138, τὰ πρόσωπα Agath.2.24.11, αὑτῷ ... ἐναπονίζει τὼ χεῖρε Chor.l.c.<br /><b class="num">•</b>abs. [[lavarse]], [[bañarse]] τοὺς ... ποταμῷ ... ἐναπονιζομένους θανάτῳ ζημιοῦσιν <i>Par.Vat</i>.40.
}}
}}

Revision as of 12:02, 21 August 2017

German (Pape)

[Seite 828] sich darin abwaschen; χεῖρας, πόδας, ἔν τινι, Her. 1, 138. 2, 172; aor. ἐναπονίψασθαι, Paus. 9, 30, 8; ἐναπονίψεις, Polyzel. Poll. 10, 76; ἐναπονιπτέον, Poll. 10, 77.

French (Bailly abrégé)

seul. prés. et impf. 3ᵉ pl. ion. ἐναπονιζέατο;
se laver dans, ἔν τινι.
Étymologie: ἐν, ἀπονίζομαι.

Spanish (DGE)

• Morfología: [tard. act. Chor.Or.1.74]
lavarse ποδανιπτὴρ ... ἐν τῷ ... τοὺς πόδας ἐναπονίζοντο una jofaina en la que se lavaban los pies Hdt.2.172, ἐς ποταμὸν ... οὐ χεῖρας ἐναπονίζονται Hdt.1.138, τὰ πρόσωπα Agath.2.24.11, αὑτῷ ... ἐναπονίζει τὼ χεῖρε Chor.l.c.
abs. lavarse, bañarse τοὺς ... ποταμῷ ... ἐναπονιζομένους θανάτῳ ζημιοῦσιν Par.Vat.40.