ἐνασχολέω: Difference between revisions

From LSJ

Ζωῆς πονηρᾶς θάνατος αἱρετώτερος → Satius mori quam calamitose vivere → Dem schlechten Leben vorzuziehen ist der Tod

Menander, Monostichoi, 193
(a)
 
(big3_14)
 
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0830.png Seite 830]] sich beschäftigen mit, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0830.png Seite 830]] sich beschäftigen mit, Sp.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[ocupar]], [[emplear]], [[entretener]] c. ac. y dat. θεάμασι ἀτόποις τὰς ὄψεις Basil.M.30.389B, cf. Gr.Naz.<i>Ep</i>.33.3, οὐ γὰρ ἠθέλησε μιᾶς τινός που πόλεως ἁλώσει τὸν λόγον ἐνασχολῆσαι Eust.777.6, en v. pas. τοῖς μαθήμασι ... ἐνασχοληθέντες Phlp.<i>in GC</i> 26.23, cf. Basil.M.30.128C, c. prep. ἐν τούτοις Men.Prot.18.6.41, ἐς ... τι τῶν χρησίμων Agath.5.21.4.<br /><b class="num">2</b> en v. med. [[ocuparse]], [[emplearse]], [[dedicarse]] (φησιν) περὶ τὴν συλλογὴν ἐνασχολεῖσθαι dice que se dedicaron a la recolección</i> Phlp.<i>in Mete</i>.18.1, [[ἐνατενῶς]] ἐνασχολεῖσθαι τοῖς μεταρσίοις <i>Cat.Apoc</i>.8.12 (p.292.12).
}}
}}

Latest revision as of 12:04, 21 August 2017

German (Pape)

[Seite 830] sich beschäftigen mit, Sp.

Spanish (DGE)

1 ocupar, emplear, entretener c. ac. y dat. θεάμασι ἀτόποις τὰς ὄψεις Basil.M.30.389B, cf. Gr.Naz.Ep.33.3, οὐ γὰρ ἠθέλησε μιᾶς τινός που πόλεως ἁλώσει τὸν λόγον ἐνασχολῆσαι Eust.777.6, en v. pas. τοῖς μαθήμασι ... ἐνασχοληθέντες Phlp.in GC 26.23, cf. Basil.M.30.128C, c. prep. ἐν τούτοις Men.Prot.18.6.41, ἐς ... τι τῶν χρησίμων Agath.5.21.4.
2 en v. med. ocuparse, emplearse, dedicarse (φησιν) περὶ τὴν συλλογὴν ἐνασχολεῖσθαι dice que se dedicaron a la recolección Phlp.in Mete.18.1, ἐνατενῶς ἐνασχολεῖσθαι τοῖς μεταρσίοις Cat.Apoc.8.12 (p.292.12).