γρυλλίζω: Difference between revisions
From LSJ
(13_2) |
(big3_10) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0507.png Seite 507]] od. richtiger nach B. A. 33 u. Poll. 5, 87 [[γρυλίζω]], grunzen, Ar. Plut. 307; in dorischer Form γρυλιξεῖτε Ach. 711; Arist. H. A. 10, 11 u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0507.png Seite 507]] od. richtiger nach B. A. 33 u. Poll. 5, 87 [[γρυλίζω]], grunzen, Ar. Plut. 307; in dorischer Form γρυλιξεῖτε Ach. 711; Arist. H. A. 10, 11 u. Sp. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[bailar danzas burlescas]] Phryn.72, cf. γρύλλος. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:22, 21 August 2017
German (Pape)
[Seite 507] od. richtiger nach B. A. 33 u. Poll. 5, 87 γρυλίζω, grunzen, Ar. Plut. 307; in dorischer Form γρυλιξεῖτε Ach. 711; Arist. H. A. 10, 11 u. Sp.
Spanish (DGE)
bailar danzas burlescas Phryn.72, cf. γρύλλος.