δυναμωτικός: Difference between revisions
From LSJ
Ζήσεις βίον κράτιστον, ἢν θυμοῦ κρατῇς → Vives bene, si sis vacuus iracundia → Am besten lebst du, wenn du deinen Zorn beherrschst
(4) |
(big3_12) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=dunamwtiko/s | |Beta Code=dunamwtiko/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">strengthening</b>, <b class="b3">ἡ δύναμις τῶν πάντων -ώτατον</b> (sc. <b class="b3">αἴτιον</b>) <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>61</span>.</span> | |Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">strengthening</b>, <b class="b3">ἡ δύναμις τῶν πάντων -ώτατον</b> (sc. <b class="b3">αἴτιον</b>) <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>61</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ή, -όν<br />[[que dota de poder]] ἡ [[δύναμις]] τὸ πάντων δυναμωτικόν (αἴτιον) la potencia es la causa que dota de poder a todo</i> Dam.<i>Pr</i>.61. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:26, 21 August 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A strengthening, ἡ δύναμις τῶν πάντων -ώτατον (sc. αἴτιον) Dam.Pr.61.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
que dota de poder ἡ δύναμις τὸ πάντων δυναμωτικόν (αἴτιον) la potencia es la causa que dota de poder a todo Dam.Pr.61.