δωρίζω: Difference between revisions
From LSJ
Ὕβρις κακὸν μέγιστον ἀνθρώποις ἔφυ → Malum est hominibus maximum insolentia → Das größte Übel ist für Menschen Übermut
(Bailly1_2) |
(big3_13) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=parler dorien.<br />'''Étymologie:''' [[Δωρίς]]. | |btext=parler dorien.<br />'''Étymologie:''' [[Δωρίς]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> dór. [[δωρίσδω]] Theoc.15.93<br /><b class="num">1</b> [[hablar el dialecto dorio]] Theoc.l.c., Ps.Dicaearch.3.2, Demetr.<i>Eloc</i>.177, Str.8.1.2, D.Chr.10.23, Plu.<i>Phil</i>.2, 2.421b, A.D.<i>Synt</i>.279.24.<br /><b class="num">2</b> [[componer o cantar en dorio]] Hsch., en v. pas. δωρίζεται τὰ Ἀλκμᾶνος (ποιήματα) A.D.<i>Synt</i>.279.25. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:26, 21 August 2017
German (Pape)
[Seite 695] die Dorier nachahmen, bes. wie ein Dorier sprechen; Theocr. 15, 93; Strab. VI p. 333 u. II Sp.
French (Bailly abrégé)
parler dorien.
Étymologie: Δωρίς.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): dór. δωρίσδω Theoc.15.93
1 hablar el dialecto dorio Theoc.l.c., Ps.Dicaearch.3.2, Demetr.Eloc.177, Str.8.1.2, D.Chr.10.23, Plu.Phil.2, 2.421b, A.D.Synt.279.24.
2 componer o cantar en dorio Hsch., en v. pas. δωρίζεται τὰ Ἀλκμᾶνος (ποιήματα) A.D.Synt.279.25.