ὑποκονίομαι

From LSJ
Revision as of 12:10, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab

Menander, Monostichoi, 452

French (Bailly abrégé)

se frotter de poussière pour se préparer à la lutte.
Étymologie: ὑπό, κονία.

Russian (Dvoretsky)

ὑποκονίομαι: (νῑ) (о борцах, готовящихся к схватке) посыпать себя песком: τὼ χεῖρε ὑ. ap. Plut. натирать себе обе руки песком.