Βύβλινος
Δυσαμένη δὲ κάρηνα βαθυκνήμιδος ἐρίπνης / Δελφικὸν ἄντρον ἔναιε φόβῳ λυσσώδεος Ἰνοῦς (Nonnus, Dionysiaca 9.273f.) → Having descended from the top of a deep-greaved cliff, she dwelt in a cave in Delphi, because of her fear of raving/raging Ino.
French (Bailly abrégé)
η, ον :
v. Βύβλιος.
Spanish (DGE)
-η, -ον
biblino
1 de la ciudad fenicia de Biblos τόν τ' ἀπὸ Φοινίκης ἱερῆς τὸν Βύβλι<ν>ον αἰνῶ tengo en mucha estima el vino que viene de la sagrada Fenicia, el de Biblos Archestr.SHell.190.5, cf. EM 216.42G., Βύβλινον τοὐμὸν μέθυ el de Biblos es mi vino prov. contra los que echan a perder cualquier acción App.Prou.1.66 (prob. subyace confusión c. la Βιβλίνη tracia), κεφαλή Βυβλίνη de una cabeza que milagrosamente aparecía cada año en Biblos, Luc.Syr.D.7.
2 Βύβλινα ὄρη montes Biblinos de donde nace el Nilo, A.Pr.811.
Russian (Dvoretsky)
Βύβλινος: библосский Aesch., Luc.