gerula

From LSJ
Revision as of 12:45, 19 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417

Latin > English

gerula gerulae N F :: bearer (female), porter, carrier; she who bears/carries (L+S); worker bee

Latin > English (Lewis & Short)

gĕrŭla: ae, f. gero,
I she that bears or carries, Tert. Anim. 19 fin.; id. adv. Jud. 9 med.; App. M. 6, p. 181: navis gerula sacrorum, Sol. 1 fin.—A working bee, Plin. 11, 10, 10, § 24.

Latin > French (Gaffiot 2016)

gĕrŭla, æ, f. (gerulus), porteuse : Apul. M. 6, 4 || bonne d’enfants : Tert. Anim. 46.

Latin > German (Georges)

gerula, s. gerulus.