intibum
Ῥύου δὲ σαυτὸν παντὸς ἐκ φαύλου τρόπου → Ex omni more malefico tete eruas → Bewahre dich vor jeder üblen Lebensart
Latin > French (Gaffiot 2016)
intĭbum (-ŭbum, -ўbum), ī, n., chicorée sauvage : pl., Virg. G. 1, 120 ; 4, 120 || Plin. 19, 129.
Latin > English
intibum intibi N N :: endive or chicory
Latin > German (Georges)
intibum (intybum, intubum), ī, n. u. intibus (intybus, intubus), ī, c., die Zichorie, teils die wildwachsende mit blauen Blumen (Cichorium Intybus, L.), teils die in Gärten gezogene, unsere Endivie (Cichorium Endivia, L.), α) Form -um, Sing., intubum erraticum, Plin. 19, 129: intubum silvaticum, nach Schuch = Krebsblume, Warzenkraut (heliotropium Europaeum), Gargil. de cur. boum 12. Isid. orig. 17, 9, 37: Plur. intiba, Ov. met. 8, 666. Verg. georg. 1, 120; 4, 120. Colum. poët. 10, 111 cod. Sang. (Schneider intyba). Edict. Diocl. 6, 3: intuba, Cael. Aur. de morb. acut. 2, 37, 210; vgl. Charis. 100, 26. – β) Form -us, intibus, Pomp. com., Lucil. u. Scriptt. r. r. (bei Schneider intybus): intubus, Cels., Plin. u. Scrib. Larg.: Plur. intubi, Plin. 19, 129.