ἀχάλιον

From LSJ
Revision as of 15:14, 8 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")

Θυμῷ χαρίζου μηδέν, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Si mens est tibi, ne cedas iracundiae → Dem Zorn sei nicht zu Willen, bist du bei Verstand

Menander, Monostichoi, 245
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀχάλιον Medium diacritics: ἀχάλιον Low diacritics: αχάλιον Capitals: ΑΧΑΛΙΟΝ
Transliteration A: achálion Transliteration B: achalion Transliteration C: achalion Beta Code: a)xa/lion

English (LSJ)

τό,

   A = σιδηρῖτις, = ἀλθαία, Hippiatr.11.

Spanish (DGE)

-ου, τό
bot. sent. dud. tal vez malvavisco, altea, Althaea officinalis L. o bien parietaria, Parietaria officinalis L., Hippiatr.11.15.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: a plant; = σιδηρῖτις, ἀλθαία (Hippiatr. 11) but these are two different plants; they are both used as medicament.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: No etymology.

Frisk Etymology German

ἀχάλιον: {akhálion}
Grammar: n.
Meaning: Pflanzenname, = σιδηρῖτις, ἀλθαία (Hippiatr.).
Etymology : Ohne Etymologie.
Page 1,199