pathos
From LSJ
ὃ γὰρ βούλεται, τοῦθ' ἕκαστος καὶ οἴεται → what he wishes to be true, each person also believes to be true | what he wishes, each person also believes
English > Greek (Woodhouse)
substantive
misery: P. κακοπάθεια, ἡ. ἀθλιότης, ἡ; see misery.
emotion: P. πάθος, τό, πάθημα, τό.
Latin > English (Lewis & Short)
păthŏs: n., = πάθος,
I pathos, tender or passionate feeling: movere, Macr. S. 4, 6, 6; 13: permovere, id. 4, 6, 10.
Latin > French (Gaffiot 2016)
păthŏs, n. (πάθος), la passion, l’impression vive, l’émotion : Macr. Sat. 4, 6, 1 ; 4, 6, 10.
Latin > German (Georges)
pathos, n. (πάθος, τό), das Pathos = die Leidenschaft, der Affekt, Macr. sat. 4, 6, 1 sqq.: pathos movere, ibid. § 6 u. 13, permovere, ibid. § 10: pathos habere, ibid. § 24.