insult
καὶ ὑποθέμενος κατὰ τῆς κεφαλῆς φέρειν τὰς πληγάς, ὡς ἐν ἐκείνῃ τοῦ τε κακοῦ τοῦ πρὸς ἀνθρώπους → and having instructed them to bring their blows against the head, seeing that the harm to humans ... (Josephus, Antiquities of the Jews 1.50)
{{Woodhouse1
|Text===English > Greek (Woodhouse)==
verb transitive
P. and V. ὑβρίζειν; (acc., or εἰς, acc.), ἐφυβρίζειν (acc., dat., or εἰς, acc.) (rare P.), προπηλακίζειν, P. ἐπηρεάζειν (dat.). Ar. and V. καθυβρίζειν; (acc. or gen.).
abuse: P. and V. κακῶς λέγω, κακῶς λέγειν, ὀνειδίζειν (dat.), λοιδορεῖν (or mid. with dat.); see abuse.
be insulted, be abused: P. and V. κακῶς ἀκούειν, V. κακῶς κλύειν.
mock at: P. and V. ἐπεγγελᾶν; (dat.); see mock.
insult besides: P. προσυβρίζειν (acc.).
be insulted in return: V. ἀνθυβρίζεσθαι.
substantive
P. and V. ὕβρις, ἡ, P. προπηλακισμός, ὁ, ἐπήρεια, ἡ; see abuse.