ἀναποδέχομαι

From LSJ
Revision as of 18:30, 31 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναποδέχομαι Medium diacritics: ἀναποδέχομαι Low diacritics: αναποδέχομαι Capitals: ΑΝΑΠΟΔΕΧΟΜΑΙ
Transliteration A: anapodéchomai Transliteration B: anapodechomai Transliteration C: anapodechomai Beta Code: a)napode/xomai

English (LSJ)

A take responsibility for, θυσίαν Inscr.Magn.61.56 (dub.).

Spanish (DGE)

aceptar θυσίαν IM 61.56 (III a.C.).