curdle

From LSJ
Revision as of 09:26, 21 July 2017 by Spiros (talk | contribs) (CSV3)

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 190.jpg

v. trans.

Use P. and V. πηγνύναι.

V. intrans. P. and V. πήγνυσθαι, πεπηγέναι (2nd perf.).