δίμοιρον
From LSJ
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
Russian (Dvoretsky)
δίμοιρον: τό
1) половина (κακοῦ Aesch.);
2) полудрахма (= 3 обола) Plat.;
3) (в Риме), половина римского фунта (λίτραι ἑπτακαίδεκα καὶ δ. Plut.).