skim

From LSJ
Revision as of 10:03, 21 July 2017 by Spiros (talk | contribs) (CSV5)

Γάμει δὲ μὴ τὴν προῖκα, τὴν γυναῖκα δέ → Uxorem cape, non dotem, in matrimonium → Nimm bei der Heirat nicht die Mitgift, nimm die Frau

Menander, Monostichoi, 98

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 780.jpg

v. trans.

Pass lightly over: V. ποτᾶσθαι ὑπέρ (gen.), νωτίζειν (acc.), ψαίρειν (acc.), ἐξακρίζειν (acc.); fly.

Met., run through hurriedly: P. ἐπιτρέχειν περί (gen.).

Taste of: P. and V. γεύεσθαι (gen.).

Skim the cream of, pick out the best, Met.: V. λωτίζεσθαι (acc.), ἀπολωτίζειν (acc.), ἀκροθινιάζεσθαι (acc.)

They skim off the part of the milk which rises to the top and consider it more valuable (than the rest): P. τὸ μὲν αὐτοῦ (τοῦ γάλακτος) ἐπιστάμενον ἀπαρύσαντες ἡγεῦνται εἶναι τιμιώτερον (Hdt. 4, 2).

Skim through: Ar. and V. διαπέτεσθαι (acc. or διά, gen.).

Skim through the air: Ar. διατρέχειν τὸν ἀέρα Av. 1409).

subs.

Use P. τὸ ἐφιστάμενον (Hdt.).