avail
From LSJ
Λογισμός ἐστι φάρμακον λύπης μόνος → Ratio remedium est unum maestitudinis → Vernunft allein heilt Menschen von der Traurigkeit
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive or absolute
P. and V. συμφέρειν (dat.), ὠφελεῖν (acc. or dat.), ἐπωφελεῖν (acc. or dat.), ἀρκεῖν (dat.), ὀνινάναι (acc.).
have power: P. and V. δύναμαι, δύνασθαι, ἰσχύειν, Ar. and V. σθένειν.
avail oneself of: P. and V. χρῆσθαι (dat.), P. ἀποχρῆσθαι (dat.).
enjoy fruits of: P. and V. καρποῦσθαι (acc.), ἀπολαύειν (gen.), V. ἐπαυρίσκεσθαι (gen.).
substantive
advantage: P. and V. κέρδος, τὸ; see advantage.
it is of no avail: P. οὐδέν προὔργου ἐστί.
of what avail is it? P. and V. τί πλέον ἐστί;
of no avail, useless: use adj., P. and V. ἄχρηστος, ἀχρεῖος, ἀνωφελής; see useless.